25 mrt ‘Is een mensenleven niet belangrijker dan een wet?’

De Duitse film Inbetween worlds gaat over de Afghaanse Tarik, die in de problemen raakt zodra hij voor het Duitse leger gaat tolken. De film roept veel emoties op bij Abdul Ghafoor Ahmadzai, de tolk die voor het Nederlandse leger werkte en in grote spanning wacht op nieuws over zijn asielaanvraag.

Het zou gaan sneeuwen in Kaboel, op de dag dat Abdul Ghafoor Ahmadzai een examen Engelse taal moest afleggen. Zijn plan: tolk worden voor het Amerikaanse leger. Hij weet nog hoe koud het was, op die dag in 2007. “Mijn handen waren bevroren, en ik stond samen met wel honderd mensen buiten te wachten”, zegt Ahmadzai. “Ze zochten allemaal werk.”

Ahmadzai, destijds 24 jaar, maakte het examen goed. Hij was blij toen hij de baan kreeg. Maar hij realiseerde zich snel dat het hem niet populair maakte bij andere Afghanen. Zelfs vrienden reageerden angstig als ze hoorden over zijn nieuwe werk. “Maar ik wilde de buitenlandse legers graag helpen”, zegt Ahmadzai, “om te vechten voor mijn prachtige land.” Toen hij zijn badge kreeg waarop zijn functie stond vermeld, werd hem zelfs aangeraden om die in zijn sok te stoppen als hij ging reizen. Want stel je voor dat de Taliban hem onderweg zouden snappen.

Nu zit Ahmadzai in het café van de bibliotheek in het centrum van Venlo. Hier keek hij op zijn laptop wel vijf keer de film Inbetween worlds, over de jonge Afghaanse tolk Tarik, die voor het Duitse leger werkt. “Ik moest bijna huilen toen ik de film voor het eerst zag”, zegt Ahmadzai. Hij wijst naar zijn keel. “Die wordt altijd droog als ik me emotioneel voel. Dus voor deze film had ik veel water nodig.” Ahmadzai voelt zich verbonden met Tarik, zegt hij. “Tolken zoals Tarik en ik hebben het moeilijk.”